好多人说为什么这个名字翻译成每章都带肉的小说。每章都带肉的小说(children of bodom)是一支来自芬兰的旋死乐队,与博多湖(bodom lake)惨案有着千丝万缕的关系。这片也是的灵感也是来自位于这一事件,1960发生在芬兰的博多湖(bodom lake)惨案就很出名了,知乎上有很详细的解释,瓦就不bb了。然后就是everytime i die就是这个片名为撒子这样翻译了,每章都带肉的小说乐队有一首非常出名的歌也叫everytime i die,这歌的艺术性音乐性和歌词都十分考究,也和博多湖惨案有着紧密联系。所以翻译成了每章都带肉的小说,盲猜导演和译者都是children的乐迷。
用户评论
林嘉之
2025-05-11 07:58
日子像旋转䓯马
2025-05-11 08:20
金葫芦
2025-05-11 07:32
立夏可可西里
2025-05-11 07:40
秋梨糕
2025-05-11 07:29